Esperanto di la Santa Cova

30.12.2023

A la Mare de Déu de Montserrat.

Toza aprima la ternura di pijama

e imena solvencia di torruño agreste

con il vento di mare rotera apristo

di serrato querubine in covo azul

Sostre

Sostre

dil ferro esperanto in corpo vacío

di terra o fogo e agua morta

so tanger in circolo emanicer

resoluta incorrupto di novo corpo

Venite

Venite

o infermo bebé in sagrarie compute

numeral di pincelda o sucesione lineal

di Papa e fumo blanco iscalinata

de la morte redimire il Ángelus

Santo

Santo

il señore in cova no imagine la fe

infanto o braçal el firme di mama

Santa Mare de Déu di Montserrato

ti adore mi sangre filferro acuoso

Lázareto

Lázareto

resucite roto du frío escarpio di roca

oberta al mare di vento socavat fogo

ascende mare il celo in catedral azul

ordenacione sacerdotal di gracie

Gracie

Gracie


di a la mama il filio di papa

graciato di Espíritu Santo

il señore mi redención o cova

Santa di mare preñata il mar

Santa

Santa

Gracie

Gracie.